Related%20passage к Назир 9:5
נָזִיר הָיָה שְׁמוּאֵל, כְּדִבְרֵי רַבִּי נְהוֹרַאי, שֶׁנֶּאֱמַר (שמואל א א) וּמוֹרָה לֹא יַעֲלֶה עַל רֹאשׁוֹ, נֶאֱמַר בְּשִׁמְשׁוֹן (שופטים יג) וּמוֹרָה, וְנֶאֱמַר בִּשְׁמוּאֵל וּמוֹרָה, מַה מּוֹרָה הָאֲמוּרָה בְשִׁמְשׁוֹן, נָזִיר, אַף מוֹרָה הָאֲמוּרָה בִשְׁמוּאֵל, נָזִיר. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וַהֲלֹא אֵין מוֹרָה אֶלָּא שֶׁל בָּשָׂר וָדָם. אָמַר לוֹ רַבִּי נְהוֹרַאי, וַהֲלֹא כְבָר נֶאֱמַר (שמואל א טז) וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי, שֶׁכְּבָר הָיָה עָלָיו מוֹרָה שֶׁל בָּשָׂר וָדָם:
Шмуэль был нацистом [И если кто-то скажет: «Я буду как Шмуэль» или «как сын Элканы», или «как тот, кто гвоздик Агаг в Галгале», он становится Назиритом согласно Р. Нехорай. И это галаха.] Как сказал Р. Нехорай: «(1 Царств 1:11) написано:« И Мора не пойдет на голову его (Шмуила) ». И в отношении Шимшона (Судей 13: 5): «И Мора (бритва) не пойдет на его голову, ибо он будет назореем Б-га». Точно так же, как «мора» в отношении Шимшона относится к нацизму, так и «мора» в отношении Шмуэля относится к нацитизму. Р. Йосси возразил: разве (первая) мора не является «страхом» перед плотью и кровью? [то есть, что Шмуэль не должен бояться и трепетать над людьми] Р. Нехорай ответил: Но разве это еще не написано (1 Царств 16: 2): «И Шмуэль сказал:« Как я могу пойти (помазать Давида)? Саул слышит об этом, он убьет меня! », Что указывает на то, что он боялся плоти и крови (так что« мора »в отношении Шмуэля должна означать бритву, а не страх).
Изучите related%20passage к Назир 9:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.